Cebuano to English Translation 4: Foreigner

SHARE:

Hi loyal readers, here's another article that I translated from the Entertainment section of the Sunstar Daily.  I tried to be verbat...


Hi loyal readers, here's another article that I translated from the Entertainment section of the Sunstar Daily.  I tried to be verbatim but sometimes, I need to adjust in order to make the sentence more clear and accurate.





DEAR Noy Kulas

Tawga lang ko og Lee, usa ka trabahante sa gobyerno sa siyudad sa Sugbo isip usa ka public servant. Nitabang ko og usa ka foreigner nga taga Sweden nga si Kaj Eric Backman. Nidangop siya sa among buhatan kay lagi gitulis siya sa Colon. Ang tanan niya nga papers ug passport nadala sa kawatan. Nihangyo siya nga adto lang una matulog sa among buhatan kay lagi kuno kuhaon siya sa iyang brother sa pagkasunod semana. Naluoy usab mi niya, kaming duha sa akong live-in partner, ni-decide mi nga amo siyang papuy-on sa among balay.

Just call me Lee, an employee in the Cebu City government as a public servant.  I helped one foreigner from Sweden, Kaj Eric Backman.   He took refuge in our office because he was allegedly robbed in Colon.  All his papers and passport were taken by the thief.  He requested  to sleep, for the meantime, in our office because his brother would allegedly get him the following week.  We took pity on him, my live-in partner and I, we decided that we will let him stay in our house.

Nipuyo siya sa amo Pebrero karon lang tuiga, apan nilabay ang pipila nga mga adlaw, wa man gyud nikuha niya ang iyang brother. Sa pag-stay sa among house okay ra kaayo ug makapaka-on pud mi niya. Ang di namo gusto ang iyang pagkapalahubog kay mogawas siya sa among balay, hubog na ang pag-uli kada gabii. Magsige siya og katumba sa dalan ug maoy hinungdan nga mangasamad ang iyang mga lawas. Nahadlok mi nga basin kami ang madaut kon unsay mahitabo niya.

He stayed in our home February this year, but a few days have passed, his brother never got him.  While he is staying in our house, it’s just fine and we could also feed him.  What we dislike is his being a drunkard because he would leave our house, but  drunk upon returning home every night.  He would frequently fall on the road and that’s the reason that he would be wounded all over his body.  We are scared that we might be in trouble if something will happen to him.

Dihay usa ka adlaw nga giatake siya sa iyang high blood ug nikirig. Amo dayon siyang gidala sa publikong hospital. Sa iyang bill, nag-promisory note ko. Nipadala na ako og suwat sa Embasy apan wa man gihapoy reply. Nidangop ko sa Swedish Consulate apan wa sila nihatag og saktong pamaagi aron makatabang.

There was a  day that he got a high blood pressure attack and he shook.  We immediately took him to the public hospital.  I made a promissory note for his bill.  I sent a letter to the Embassy but still there was no reply.  I approached the Swedish Consulate but they did not tell us the proper way to assist (him).

Unsay may among buhaton niya makauli siya sa ilang lugar. Asa mi modangop aron motabang kanamo? Hinaut pa unta nga naay ahensya nga motabang kaniya aron siya makapauli sa ilang lugar kay sa among nasayran usa na siya ka tuig dinhi sa Cebu.

What should we do so that he can return to his country?  Who should we approach to help us? We hope that there is an agency that will help him so that he can return to his country because from what we have learned, he has been here in Cebu for one year already. 

LEE







Lee,

Unsa man nga ahensya nang imong gitrabahoan? Kon duna nay function nga naglakip sa serbisyo publiko, mas maayo kon ang imong head maoy mopadala og official communication ngadto sa ilang consulate isip proper protocol kay sa ikaw lang ang molihok. Ingon ana gyud ang usual channel ug maoy proper way sa ingon niana nga sitwasyon.

What agency is that that you are working in?  If that has a function that includes public service, it would be better if your head will send an official communication to their consulate as a proper protocol instead of you who will work on it.  That is the usual channel and the proper way in that situation.

Pahibaw-a usab ninyo ang Bureau of Immigration kabahin sa kahimtang nianang tawhana.

Inform the Bureau of Immigration concerning the situation of that person.

Basin mi-expire na ang visa, mapahibawo sab sa BI ang ilang consulate bahin sa status sa ilang citizen dinhi. Nagtuo ko nga di sila mohimog action kon way urgency sa ilang citizen dinhi, unless siya mismo ang mangayo og panabang.

Maybe the visa has expired, the BI can inform their consulate concerning the status of their citizen here.  I believe that they won’t take any action if there is no urgency about their citizen here, unless he himself will ask for help.

Hutda ang tanang mga pamaagi aron matabangan siya kon gusto siyang mopauli na. Okay ra man nang magpapuyo mo, apan kon anha ra sab siya magsalig ninyo, di na sab na maayo. Abuso na gyud na.

Exhaust all methods to help him if he wants to return home. Making someone live with you is fine, but if he just depends on you, then that is no longer a good thing.  That’s really abusing (your kindness).

Basta sa ako nang giingon, subaya ang proper channel ug protocol kon communication na ang hisgutan.

As what I have already said, follow the proper channel and protocol pertaining to communication.

NOY KULAS




COMMENTS

BLOGGER: 2
Loading...
https://www.citibank.com.ph/share-rewards/?media=-5305028761&scode=RBSBMBAM&ecid=MGCPBPHCCAENRF
Name

Active voice,2,actor focus,2,adjective,5,adjectives,1,adlaw,2,Advertisement,1,Ako,1,asa,1,baka,1,balay,1,bangko,1,barangay,1,barangay. kita-kits,1,Basic Cebuano,3,basic expressions,5,Basic Grammar,1,Basic Visayan,1,basic vocabulary.,5,baso,1,Beloved students,2,Binisaya grammar,2,Binisaya Jokes,2,Binisaya language,16,Binisaya learning,15,Binisaya lessons,15,Binisaya vocabulary.,3,Bisaya lessons,2,Bisaya Vocabulary,26,Bisayan Lessons.,2,Bisayan Lessons. Bisayan Vocabulary,2,Bisayan Lessons. How to introduce yourself,3,Bisayan Vocabulary,15,body parts,2,Bohol,1,buok,1,buwan,1,buying food,2,c,1,Cebu,1,Cebu prepositions,1,Cebuano,14,Cebuano answers,2,Cebuano colors,2,Cebuano conjunctions,1,Cebuano culture,4,Cebuano dialogue,1,Cebuano Essentials,33,Cebuano essentials.,7,Cebuano Expressions and Visayan Phrases;How to Avert Unwanted Attention,9,Cebuano grammar,26,Cebuano Grammar; Ayaw,4,Cebuano grammar; Cebuano verbal sentences,4,Cebuano grammar; Visayan grammar,1,Cebuano grammar; Visayan grammar; Bisayang grammar,4,Cebuano grammar.,7,Cebuano Jokes,2,Cebuano language,21,Cebuano learning,8,Cebuano Lesson,1,Cebuano lessons,10,Cebuano markers,2,Cebuano native speakers,1,Cebuano particles,1,Cebuano patterns,3,Cebuano phrases,3,Cebuano pronouns.,1,Cebuano Pronunciation,1,Cebuano questions,3,Cebuano sentences,3,Cebuano situationers,2,Cebuano statement,1,Cebuano Teacher,1,Cebuano to English translation,9,Cebuano travel,1,Cebuano useful expressions,6,Cebuano verbs,1,Cebuano vocabulary,13,Cebuano vocabulary. Visayan vocabulary,7,Cebuano.Bisaya numbers,4,common food items,2,counters,1,counting in Visayan,2,culture and traditions,5,culture matters,3,Culture Notes,3,Culture of Filipinos.,2,Dear Papa Joe,1,descriptive words,3,diin ka gikan,1,dili ganahan,1,Dodong,1,dos,1,duha,1,enclitics,1,Enclitics; Visayan Enclitics; Cebuano Enclitics; essential expressions,2,English to Binisaya Translation,2,Essential Cebuano Grammar,2,etc.,1,expressing basic needs,1,expressing physical discomforts,1,expressions regarding food,2,Famous Cebuano Food.,1,Filipino culture,4,Filipinos,1,Food in Cebu,1,food tastes,1,functions,1,future,1,ganahan,1,ganahan kaayo,1,gatas,1,gikan,1,Gusto ka,1,Gusto ko,1,Gusto siya,1,health conditions,1,hiwa,1,how to say in Cebuano,3,humor,1,Ikaw,1,important announcement,1,Inday,1,Infinitive form,1,Intensifier "kaayo",1,iskuylahan,1,Japanese learning Cebuano,1,jis,1,kalbasa,1,kamatis,1,Kami,1,kang kinsa,1,kanunay,1,kanus-a,1,kapayas. Cebuano food,1,kilo,2,kinsa,1,Kita,1,kwatru,1,Language Learners,1,Language learning tips.,1,Learn Bisaya,3,learn Cebuano,11,Learn Visayan,1,Learning Bisaya,3,Learning Cebuano,4,Learning Tagalog,1,Learning Visayan,3,learninq Bisaya,1,Leyter,1,lima,1,linker ka,2,linker nga,1,local culture,2,local fruits,1,mangga,1,mansanas,2,marker,1,marketing,1,medyo,1,Memorizing Vocabularies.,1,Mga hayop,1,Mga kahayopan,1,Mindanao,1,modifier,1,Mother's day in Binisaya,1,munisipyo,1,napulo.,1,Negros Oriental,1,ngano,1,noun,1,nuybi,1,object focus,1,Oras,1,ordering food,1,pagkaon,1,pakwan,1,panagsa,1,Panay Island,1,Pasalamat ug pagdayeg,2,Passive Voice,1,past,1,Peace and order,1,Photo Gallery,1,pila,2,pisot,1,pito,1,place of origin,1,possessive pronouns,1,prior engagement,1,question words,2,Resources for travelers to Cebu,1,Romantic Cebuano Expressions,1,sabaw.,1,Safety and Security conditions in the Philippines,1,saging,1,sakay,1,Sakyanan,1,Salamat,1,Samar,1,Sari-sari,2,says,1,Self-introduction in Binisaya,1,Self-Introduction in Cebuano,3,Sila,1,simana,1,simple descriptive sentences,1,sinehan,1,singku,1,Siquijor,1,siti,1,Siya,1,siyam,1,Spanish numbers,1,Special occasions,1,students learning Visayan...,1,Study Cebuano,5,Subject Pronouns,2,Sugilanon,1,Sunstar Daily,1,Survival Cebuano,3,Survival Visayan Expressions,2,Taga-diin,1,Tagpila,2,Tambagi ko 'Noy Kulas,1,Thank you,2,time-telling in Cebuano,1,time=telling in Visayan,1,tindahan,1,Trabaho,1,translation from Cebuano to English,5,tres,1,trilled r,1,tuig,1,tulo,1,unaspirated,1,uno,1,unom,1,unsa,1,unsaon,1,upat,1,usa,1,usa duha tulo upat lima unum pito walo siyam napulo,1,usahay,1,Useful tips,1,Useful Expressions,4,Useful Tips,1,useful vocabulary,1,utsu,1,Verbs,1,Visayan,1,Visayan expressions,1,Visayan Grammar,6,Visayan greetings,2,Visayan Jokes,2,Visayan language,3,Visayan lessons,4,Visayan linkers,1,Visayan nouns,1,Visayan Numbers,2,Visayan phonology,1,Visayan phrases,2,Visayan sentence markers,1,Visayan sentences,1,Visayan sentences.,1,Visayan statements,2,Visayan to English Translation,3,Visayan verbal sentences.,2,Visayan video,1,Visayan vocabulary,6,Visayan vocabulary.,1,Visayan vocabulary. Cebuano vocabulary,1,Visayan words,2,Visayan-speaking area,2,Visayas,2,wa gyud/di gyud,1,walo,1,Waray-waray,1,What Cebuanos like to eat,1,What to eat in Cebu,1,Where are you from in Cebuano,1,Writinq a blog,1,y linker,1,yes/no questions in Cebuano,2,your teacher,1,
ltr
item
Cebuano Teacher: Cebuano to English Translation 4: Foreigner
Cebuano to English Translation 4: Foreigner
https://1.bp.blogspot.com/-WoHwqzFOnBE/UUHQM6deVdI/AAAAAAAAB8c/oCYQJ8ygmGo/s320/wicked-drunk.jpg
https://1.bp.blogspot.com/-WoHwqzFOnBE/UUHQM6deVdI/AAAAAAAAB8c/oCYQJ8ygmGo/s72-c/wicked-drunk.jpg
Cebuano Teacher
https://www.cebuanoteacher.com/2013/03/cebuano-to-english-translation-4.html
https://www.cebuanoteacher.com/
https://www.cebuanoteacher.com/
https://www.cebuanoteacher.com/2013/03/cebuano-to-english-translation-4.html
true
843253592942908974
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS CONTENT IS PREMIUM Please share to unlock Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy