Video Translation Number 1: Giuhaw sa Pagmahal Episode 1 (Longing For Love)

SHARE:

For the many years that I taught Cebuano, my students would always ask me if there is any program that they can watch where they can tes...



For the many years that I taught Cebuano, my students would always ask me if there is any program that they can watch where they can test their listening comprehension and to this question I always answered negatively.   And then I discovered this production which I was thankful about. However, there were no subtitles to the lines in the teleserye.  I then decided to give it a try and translate it, in order to help some of my learners understand the storyline of the teleserye. 

I welcome opinions regarding my translation.  There were portions where I thought being literal works, but there are occasions where I think being literal is unacceptable.  


Giuhaw Sa Pagmahal (Longing for Love) is a Cebuano teleserye that was produced by Mr. and Mrs. Nonito 'Dodong' Limchua..written and directed by Mrs. Resty Jumao-as-Nur. Thank You for watching and reading!

The video opens with Lea, the main character, in the teleserye, singing in a singing contest.  The song is quite long, but you will enjoy Lea's beautiful melodic voice.

Male Emcee:  Mao kadto si Lea Delfin nga taga-Day-as Cordova.  (That was Lea Delfin who is from Day-as Cordova.)  Atong hatagan sa masibang pakpak.  (Let's give her a warm applause.)

Female Emcee: Ang niguwa nga champion sa atong singing contest karong gabhiona, way lain ang inyong nadungog, si Miss Lea Delfin.  (The one who emerged champion in our singing contest tonight is no other than the one you heard, Ms. Lea Delfin.)

Next scene:  

Lola Pinang:  Santi, pagpuyo ra.  Naglabad baya ang akong ulo anang imong kalaki da. Naunsa ka ba?
(Grandma Pinang:  Santi, will you stop.  I'm having a headache with what you're doing,  What's with you?)

Santi:  Ma, kusog kaayo ang kuba sa akong dughan. 
(Ma, the pounding in my chest is very strong.) 

Grandma:  Ay kanimo, daog lagi tong akong apo.  Lea pa.
(Oh, you.  My grandchild will surely win.  We're talking about Lea here.)

Lea:  Lola Pinang! Papa Santi! 
(Grandma Pinang!  Papa Santi!)

Grandma:  Da, naa na lagi.   Naa na.
(See, she's already here.  She's here.)

Lea:  Lola Pinang!
(Grandma Pinang)

Lola Pinang:  Dia na.  Dali.  Atong sugaton.  Dia na.
(She's here.  Come.  Let's welcome her.  She's here.)

Lea:  Lola!
( Grandma!)

Lola Pinang:  Da, daan pa ko.  Nakadaog lagi gyud ang akong apo.
(See, I knew it.  My grandchild really did win.)

Leo:  Daog na sad La.
(She won again, Grandma.)

Lola Pinang:  Daog ka.
(You won.)

Papa Santi:  Daog na sad ka?
(You won again?)

Lea:  Daog na sad ko 'Pa.
( I won again, Pa.)

Leo:  Sus..Day Lea pa.
(Of Course, that's Day Lea.)

Papa Santi:  Anak.
(My child.) 

Lea:  Para inyo gyud ni 'Pa.  (Showing the trophy to her father)
(This is really for you, Pa.)

Papa Santi:  Mga pahalipay, anak.  (hugs Lea.)  Daog ang anak nako.  Liwat sa Papa.
(Congratulations, my child. My child won.  You take after your father.)

Grandma:  Oy, oy.  Pagaksa sad ko sa akong apo --
(Hey, hey, Let me hug my grandchild too.)

Papa Santi:  Mama o.
(Really, Mom)

Grandma:  -- nga nindot og tingog.
(-- who has a great singing voice).

Papa Santi:  Daog na sad ang imong kaluha.
(Your twin won again.)

Leo:  Day, ambi nang imong trophy day bi kay ato ning ihalad sa altar ha.
(Day, give me your trophy so that I will offer it in the altar, okay?)

Lea:  Ayaw lang sa altar dong kay special man na sila,  mga rebulto baya na sila.  Adto na lang ni ibutang sa akong kwarto.
(Not in the altar, Dong, because they are special. Remember they are statues.  Just put this in my room.)

Papa Santi:  Sigi na.  Dali na mo.  Manuod na ta. Dali.
(Okay.  Come on now,  Let's all go inside.  Hurry.)

Leo:  Na hala, sigi, sigi. sigi.
(All right.  Okay.  Okay.  Okay.)

Next Scene:

Ramil:  Promise, mommy.  Magtinarong na ko sa akong pag-iskuyla.  Please give me another chance.
(I promise, mommy, I will do well in my studies.  Please give me another chance.)

Mommy:  Well, dili ko lisod hangyoon, Ramil. But pls. keep this in mind. Last chance na ni nimo. Sa sunod higayon kung magbinuang ka sa imong pag-iskuyla --  
(Well, I am reasonable, Ramil.  But please keep this in mind:  This is your last chance.  Next time, if you ever don't take your studies seriously -- 

Ramil:  Dili na kana mahitabo mommy. Promise.  Dili na ko magbinuang sa akong pag-iskuyla.
(That will not happen anymore, mommy, I promise. I will take my studies seriously this time.)



Next Scene:

(Lea and Leo are doing the laundry)

Leo:  Di ka kinahanglan manumpa pa day, Kay nisalig mi nimo.  Nakahibawo mi nga di mi nimo pakyason.
(You don't need to make a promise, Day, because we trust you.  We know that you will not fail us.)

Lea:  Thank you, Dong.
(Thank you, Dong.)

Leo:  Hoy..ayaw sa pag-uyab-uyab, Day ha?  Iskwila pa ra ba ka.   Gwapa ra ba ka, o!   Sus.  Ayaw sa gyud panguyab.
(Hey, don't find a boyfriend yet, Day ha?  Remember that you are still studying.  You look pretty too. Don't accept suitors yet.) 

Next Scene:

Mommy:  Well, okay ra man ko ba kung manguyab ka, piro ang gusto kong imong panguyaban mao si Pauline.
(Well, it's fine with me if you'll court someone, but the one I want you to court is Pauline.)


Ramil:  Mommy sad, oy.  Ganahan gyud siya anang Pauline.
(Oh, Mom.  You really like that Pauline girl.)

Mommy:  Unsa man diay?  Maayo si Pauline tungod kay nakaila na ta sa iyang pamilya.  Ug usa pa parihas nato'g kahimtang.   Suhito na kaayo ta. Ug usa pa, pariha siya nato'g kahimtang.  Gwapa na, desente pa.
(Of course! Pauline is good because we already know their family.  And one more thing, we have the same economic status.  We are familiar with her.  And what's more, we have the same status.  She's not only pretty, she's respectable.

Ramil:  Piro wala koy feelings para anang babayhana mommy.  Wa koy gusto niya.
(but I have no feelings for that girl, mommy.  I don't like her.)

Note:

I hope the translation helped you understand the video my friends., Till the next video.

COMMENTS

https://cointiply.com/img/promo/banners/2_300x250.gif
https://cointiply.com/img/promo/banners/2_300x250.gif
https://www.citibank.com.ph/share-rewards/?media=-5305028761&scode=RBSBMBAM&ecid=MGCPBPHCCAENRF
Name

.,1,Active voice,2,actor focus,2,adjective,5,adjectives,1,adlaw,3,Advance vocabulary,8,Advertisement,1,Advice to readers,1,Ako,1,appreciation in Cebuano,1,asa,1,Bag-ong Tuig,1,baka,1,balay,1,bangko,1,barangay,1,barangay. kita-kits,1,Basic Bisaya,5,Basic Cebuano,20,basic cebuano dialogue,5,basic Cebuano grammar,2,basic expressions,14,Basic Grammar,3,Basic sentences,2,Basic Visayan,10,Basic Visayan Conversation,1,basic Visayan dialogue,2,basic Visayan grammar,1,basic vocabulary,3,basic vocabulary.,11,basic vocabulary. Cebuano Essential Vocabulary,2,baso,1,Beloved students,2,Binisaya grammar,7,Binisaya Jokes,5,Binisaya language,26,Binisaya learning,21,Binisaya lessons,26,Binisaya to English translation; video translation,1,Binisaya vocabulary,4,Binisaya vocabulary.,14,Bisaya expressions,3,Bisaya folk literature,1,Bisaya for foreigners,1,Bisaya for Tourists,1,Bisaya grammar,1,Bisaya lessons,14,Bisaya literary forms,1,Bisaya Teacher,1,Bisaya version; Cebuano version,1,Bisaya Vocabulary,39,Bisayan Lessons,1,Bisayan Lessons.,5,Bisayan Lessons. Bisayan Vocabulary,4,Bisayan Lessons. How to introduce yourself,3,Bisayan Vocabulary,16,body parts,2,Bohol,1,buok,1,buwan,1,buying food,3,c,1,Cebu,1,Cebu prepositions,1,Cebuano,15,Cebuano answers,2,Cebuano colors,2,Cebuano conjunctions,1,cebuano conversation,2,Cebuano culture,7,Cebuano dialogue,3,Cebuano Essential Vocabulary,8,Cebuano Essentials,40,Cebuano essentials.,7,Cebuano expressions,4,Cebuano Expressions and Visayan Phrases;How to Avert Unwanted Attention,9,Cebuano Features,1,Cebuano for foreigners,1,Cebuano for Tourists,1,Cebuano grammar,29,Cebuano Grammar; Ayaw,4,Cebuano grammar; Cebuano verbal sentences,4,Cebuano grammar; Visayan grammar,3,Cebuano grammar; Visayan grammar; Bisayang grammar,4,Cebuano grammar.,7,Cebuano idioms,1,Cebuano Jokes,2,Cebuano language,24,Cebuano learning,12,Cebuano Lesson,4,Cebuano lessons,17,Cebuano markers,2,Cebuano native speakers,1,Cebuano particles,1,Cebuano patterns,3,Cebuano phrases,3,Cebuano pronouns.,1,Cebuano Pronunciation,1,Cebuano questions,3,Cebuano sentences,4,Cebuano situationers,2,Cebuano statement,1,Cebuano Subtitles,1,Cebuano Teacher,2,Cebuano Terminology,1,Cebuano to English translation,10,Cebuano travel,1,Cebuano useful expressions,11,Cebuano verbs,1,Cebuano vocabulary,21,Cebuano vocabulary. Visayan vocabulary,11,Cebuano.Bisaya numbers,4,civil service,1,classroom activity,1,common food items,3,community development,1,counters,1,counting in Visayan,2,culture and traditions,10,culture matters,9,Culture Notes,6,Culture of Filipinos,4,Culture of Filipinos.,2,Dear Papa Joe,1,DED,1,descriptive words,3,diin ka gikan,1,dili ganahan,1,dining with Filipinos,1,Dodong,1,dos,1,duha,1,Easy Cebuano,1,Eating etiquette,2,enclitics,1,Enclitics; Visayan Enclitics; Cebuano Enclitics; essential expressions,2,English to Binisaya Translation,3,environment and climate change,1,Essential Bisaya,1,Essential Cebuano Grammar,2,etc.,1,expressing basic needs,1,expressing physical discomforts,1,expressions regarding food,3,Famous Cebuano Food.,1,Filipino culture,9,Filipino Holidays,1,Filipino practices,1,Filipinos,1,Food in Cebu,2,food tastes,2,functions,1,future,1,ganahan,1,ganahan kaayo,1,gatas,1,gikan,1,GIZ,1,governance and democracy,1,Gusto ka,1,Gusto ko,1,Gusto siya,1,health conditions,1,hiwa,1,how to say in Cebuano,3,humanitarian,1,humor,1,Ikaw,1,important announcement,1,Inday,1,Infinitive form,1,Intensifier "kaayo",1,iskuylahan,1,Japanese learning Cebuano,1,jis,1,kalbasa,1,kamatis,1,Kami,1,kang kinsa,1,kanunay,1,kanus-a,1,kapayas. Cebuano food,1,kilo,2,kinsa,1,Kita,1,kwatru,1,Language Learners,2,Language learning tips,2,Language learning tips.,2,Learn Bisaya,5,learn Cebuano,11,Learn Cebuano Language,4,Learn Visayan,2,Learning Bisaya,4,Learning Cebuano,4,Learning Tagalog,1,Learning Visayan,3,learninq Bisaya,1,Leyter,1,lima,1,linker ka,2,linker nga,1,local culture,3,local fruits,1,mangga,1,mansanas,2,marker,1,marketing,1,medyo,1,Memorizing Vocabularies.,1,Mga hayop,1,Mga kahayopan,1,Mga Pagsaulog Cebuano Vocabulary,1,mga panghinaut,1,Mindanao,1,modifier,1,Mother's day in Binisaya,1,munisipyo,1,napulo.,1,Negros Oriental,1,ngano,1,noun,1,nuybi,1,object focus,1,Oras,1,ordering food,2,pagkaon,1,pakwan,1,Pamilya,1,panagsa,1,Panay Island,1,Pasalamat ug pagdayeg,2,Passive Voice,1,past,1,Peace and order,1,Philippine culture and traditions,4,Photo Gallery,1,pila,2,pisot,1,Pista Opisyal,1,pito,1,place of origin,1,possessive pronouns,1,prior engagement,1,question words,2,Resources for travelers to Cebu,1,Romantic Cebuano Expressions,1,Romantic Expressions in Cebuano; Romantic Bisaya; Learn Cebuano,1,rural developpment,1,sabaw.,1,Safety and Security conditions in the Philippines,2,saging,1,sakay,1,Sakyanan,1,Salamat,1,Samar,1,Sari-sari,2,says,1,security and peace-building,1,Self-introduction in Binisaya,1,Self-Introduction in Cebuano,3,Sila,1,simana,1,simple descriptive sentences,2,sinehan,1,singku,1,Siquijor,1,siti,1,Siya,1,siyam,1,social development,1,Society and Culture,1,Spanish numbers,1,Speak Cebuano like a native,1,Special occasions,1,students learning Visayan...,1,Study Cebuano,5,Subject Pronouns,2,Sugilanon,1,Sunstar Daily,1,Survival Cebuano,3,Survival Visayan Expressions,2,Taga-diin,1,Tagpila,2,Tambagi ko 'Noy Kulas,1,Thank you,2,Tigmo-tigmo,1,time-telling in Cebuano,1,time=telling in Visayan,1,tindahan,1,Trabaho,1,translation from Cebuano to English,6,tres,1,trilled r,1,tuig,1,tulo,1,typical cebuano greetings,1,unaspirated,1,uno,1,unom,1,unsa,1,unsaon,1,upat,1,usa,1,usa duha tulo upat lima unum pito walo siyam napulo,1,usahay,1,Useful tips,1,Useful Expressions,7,Useful Greetings,2,Useful terms,4,Useful Tips,2,Useful verbs,1,useful vocabulary,6,utsu,1,Verbs,1,Video translation,1,Visayan,1,Visayan expressions,1,Visayan Grammar,6,Visayan greetings,2,Visayan Jokes,2,Visayan language,3,Visayan lessons,4,Visayan linkers,1,Visayan nouns,1,Visayan Numbers,2,Visayan phonology,1,Visayan phrases,2,Visayan Phrases; Cebuano useful expressions,1,Visayan Phrases;Cebuano useful expressions,2,Visayan sentence markers,1,Visayan sentences,1,Visayan sentences.,1,Visayan statements,2,Visayan to English Translation,4,Visayan verbal sentences.,2,Visayan video,1,Visayan vocabulary,7,Visayan vocabulary.,1,Visayan vocabulary. Cebuano vocabulary,1,Visayan words,2,Visayan-speaking area,2,Visayas,2,wa gyud/di gyud,1,walo,1,Waray-waray,1,What Cebuanos like to eat,1,What to eat in Cebu,1,When in the Philippines,1,When invited by a Filipino,1,Where are you from in Cebuano,1,Writinq a blog,1,y linker,1,yes/no questions in Cebuano,2,your teacher,1,youtube lessons,1,
ltr
item
Cebuano Teacher: Video Translation Number 1: Giuhaw sa Pagmahal Episode 1 (Longing For Love)
Video Translation Number 1: Giuhaw sa Pagmahal Episode 1 (Longing For Love)
https://i.ytimg.com/vi/1yut82zITbQ/0.jpg
https://i.ytimg.com/vi/1yut82zITbQ/0.jpg
Cebuano Teacher
https://www.cebuanoteacher.com/2017/04/translation-for-giuhaw-sa-pagmahal.html
https://www.cebuanoteacher.com/
https://www.cebuanoteacher.com/
https://www.cebuanoteacher.com/2017/04/translation-for-giuhaw-sa-pagmahal.html
true
843253592942908974
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS CONTENT IS PREMIUM Please share to unlock Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy